미분류

역사 인식의 간극, 작가와 독자의 갈등

최근 한 미국 작가가 한국 독자들에게 항의를 받은 일이 있었습니다.
작가는 ‘세상에서 가장 재미있는 세계사’라는 책의 저자로, 한국 독자들이 “왜 한국 분량이 적냐”라고 질문하자,
“이 만화책에서 적게 나왔다는 것은 그 만큼 사건사고와 얽힌 게 적다는 것이고, 이건 행운이다”라는 답변을 했습니다.

작가의 이 발언은 한국 독자들 사이에서 논란을 일으켰습니다.
많은 이들은 한국 역사에 대한 관심과 사건이 적지 않다는 점을 지적하며, 작가의 의견에 이의를 제기했습니다.
역사적 사건들이 충분히 흥미롭고 다양하게 존재한다고 믿는 독자들은, 작가의 발언이 한국 역사에 대한 경시로 여겨질 수 있다고 우려했습니다.

이와 같은 상황에서, 작가는 “사건사고의 양이 적다는 것은 긍정적인 의미로 받아들여야 한다”고 주장했습니다.
그러나 많은 독자들은 이러한 주장에 실망감을 표하며, 작가의 이해 부족을 비판했습니다.
결국, 작가와 독자 간의 소통 부족이 문제의 핵심으로 떠올랐습니다.

이 사건은 단순한 항의 이상의 의미를 지니고 있습니다.
역사적 사실에 대한 해석은 문화마다 다를 수 있으며, 이를 통해 서로의 관점을 이해하는 것이 중요합니다.
작가는 물론 독자들도 서로의 의견을 존중하고, 대화를 통해 발전할 수 있는 기회를 가져야 할 것입니다.

결국 이 사건은 단순한 불만 제기를 넘어, 서로의 역사 인식을 강화하고, 더 나은 소통을 위한 계기가 되어야 할 것입니다.
작가와 독자가 함께 성장할 수 있는 기회를 마련하는 것이 중요합니다.

‘세상에서 가장 재미있는 세계사’작가가

한국 독자들에게 “왜 한국 분량이 적냐” 라고 항의를 받자

“이 만화책에서 적게 나왔다는건 그 만큼 사건사고와 얽힌게 적다는 것이고, 이건 행운’ 이라고 답변

작가가 말하는 사건사고

얘네들 민폐일 확률이 높다

미국작가

리플 남기기