미분류

노벨 문학상 수상 발표를 앞둔 한국 문학의 현실

수상 발표 한 시간 전

수상 발표를 앞두고 많은 이들이 기대와 긴장 속에서 시간을 보내고 있습니다. 특히, 노벨 문학상 후보에 대한 논의는 언제나 뜨거운 이슈죠.

현재 대한민국 문학계에서는 노벨 문학상 수상 후보자가 전무한 상황입니다. 이는 우리 문학의 현실을 반영하고 있습니다.
노벨 문학상은 주로 유럽 언어로 작품을 쓰는 작가들에게 수여되며, 한국어와 같은 비유럽 언어로 된 작품은 거의 손에 꼽힐 정도로 드뭅니다.

노벨 문학상의 비극

일본어와 중국어 소설이 각각 2개의 수상을 기록하고 있지만, 한자 문화권의 언어들은 후보에 오르기 힘든 현실입니다.
예를 들어, 고은 작가는 한때 20여 개국에 시가 번역되며 후보로 자주 거론됐지만, 2018년 성추문 사건 이후에는 언급조차 되지 않고 있습니다.

현재의 상황

2020년대에 들어서도 수상 논의는 활기를 띠지 않고 있습니다.
대부분의 논의는 현대 노벨 문학상의 흐름과는 크게 동떨어져 있습니다.
2000년대 후반부터 노벨 문학상은 형식적 파괴와 재해석, 역사적 관점 등을 조명해왔으며, 이러한 흐름이 대한민국 문학에서는 잘 보이지 않는 것이 현실입니다.

결론

결국, 현재 시점에서는 노벨 문학상 후보에 오를 만한 작가가 없는 상황이라는 것이 중론입니다.
수상 발표가 다가오고 있지만, 과연 수상의 기쁨을 누릴 수 있는 한국 작가는 나타날 수 있을까요?

이미지 텍스트 확인

(1)[편집]
(2)3.2 노발문학상
(3)한국인 노발문학상 수상 후보자조차 전무한 게 대한민국 문학계
(4)의 현실이다. 노발문학상은 유렵 언어 외의 언어로 작품올 쓰는
(5)문학인들에게 굉장히 짜다는 비판이 있기는 하다. 노발문학상
(6)수상자가 작품에 사용한 언어는 대부분 영어, 프랑스어, 독일어,
(7)러시아어, 스웨데어 이달리아어와 같은 유렵 언어들이 대부분
(8)이미 한자문화권 언어들은 손에 꿈을 정도로 전무할 정도로 굉
(9)장히 적다. (일본어, 중국어 소설이 각각 2개 수상)
(10)한때 고은이 20여 개국에 시가 번역되엇고 오리엔달리증과 민
(11)주화 운동 경력같이 서양인들이 좋아할 만한 요소가 많아 노벌
(12)문학상 후보로 자주 거론되없지만 2018년의 성추문 사건 이후
(13)에는 언급 자체가 아예 없어진 상황이다. 그리고 맨부3상 인터
(14)내서널 부문올 수상한 소설가 한강도 인터내서널 부문의 특성상
(15)현재 시점에선 가능성이 없다는 게 현실이다.
(16)2020년대 들어선 지금은 수상 논의가 활기름 띄고 있지 않다.
(17)무엇보다도 대한민국 문학에서 주로 논의되는 주제가 현대 노벌
(18)문학상의 흐름에서 크게 동떨어저 있기 때문이다.
(19)2000년대 후반부터 노발문학상은 형식적 파괴(밥 탤런의 수상
(20)이나 폐터 한트레 등)나 형식의 재해석(루이즈 글렉) , 역사에 대
(21)한 관점(스베틀라나 알렉시예비치, 오르한 파묵 , 가즈오 이시구
(22)로) 등올 조명하고 있는데 , 대한민국 문학에는 이러한 흐름이 보
(23)이지 안듣다는 것이 현실이다.
(24)결국 현시점에서는 노발문학상 후보에 들만한 작가가 없다는 것
(25)이 중론이다.

이미지 텍스트 확인

(1)처

꺼라 ㅋㅋㅋ

나무위키

리플 남기기