미국 대선이 다가오면서 정치적 긴장감이 고조되고 있다. 최근 공화당 행사 중 한 발언이 논란을 일으키며, 트럼프 전 대통령의 지지율에 영향을 미치는 상황이 발생했다.
한 코미디언이 “푸에르토리코는 쓰레기 섬”이라는 발언을 하면서 인종차별 논란이 불거졌다. 이에 대해 민주당 의원들은 강력히 반발하며 트럼프를 비판했다.
논란의 발단
트럼프는 해당 발언에 대해 “그 코미디언을 잘 모르겠다”며 손사래를 쳤지만, 바이든 현 대통령은 “푸에르토리코 주민들은 명예롭고 올바른 사람들”이라고 응수했다. 트럼프의 발언은 그를 지지하는 사람들에게도 좋지 않은 영향을 미칠 수 있다는 우려가 커지고 있다.
여론의 반응
여론은 두 가지 상반된 의견으로 나뉘고 있다. 일부는 트럼프의 발언이 유머로 받아들여질 수 있다고 주장하는 반면, 다른 이들은 이는 명백한 인종차별이라고 반박한다.
이러한 상황 속에서 도박 사이트들은 트럼프의 당선 가능성을 60% 이상으로 보고 있으며, 이는 그가 대선에서 여전히 영향력이 있음을 시사한다.
사회적 영향
2016년 대선에서 힐러리 클린턴이 “트럼프 지지자들은 비참한 사람들”이라고 발언한 사건이 떠오른다. 당시에도 큰 논란이 일었고, 지금의 상황도 비슷한 양상을 보인다.
트럼프는 이러한 발언을 이용해 바이든의 지지율에 타격을 줄 수 있는 기회를 찾고 있는 듯하다.
결론
이번 대선은 정치적 긴장감이 한층 고조된 가운데, 양 후보의 발언이 유권자들에게 어떤 영향을 미칠지 주목된다. 과거의 논란이 현재의 선거에 어떤 영향을 줄지 귀추가 주목된다.
많은 사람들이 이번 선거 결과를 예의주시하며, 각자의 의견을 내놓고 있다. 과연 누가 승리할지, 그리고 그 과정에서 어떤 논란이 발생할지 기대가 된다.
이미지 텍스트 확인
원래 10월 27일 공화당 행사 도중 나온 발언
Puerto Rico
island of garbage”; sparking
accusations Of racism “these Latinos
love making babies Theres no pulling out
come inside just like
do + our country”
B
“푸에르토리코는 쓰레기 섬”
dens
“푸에르토리코 사람들은 아기 만드는 것을 좋아한다:
Hinchcliffe
그들은 항상 빼지 양고 끝까지 넣는데 마지 그들이
미국 코미디언
미국으로 대거 이민 오는 것 같은 모습이다”
“floating
fury
they
They
they
Tony
너무 선 넘없다며 엄청나게 욕먹은 사건이미지 텍스트 확인
“These people have no sense Of humour
he wrote on Xin response
to criticism
Democratic lawmakers and Tim Walz
그의
‘푸에로토리코 쓰레기 섬” 발언에 수많은 민주당 의원들과
팀 월즈 또한 강력 비판햇지만 그는 “사람들이 너무 유머가 없다”더
자신올 변호햇다.
from
당연히 트럭프는 바로 손절이미지 텍스트 확인
“1don’t know anything and Ive never seen him
“나는 그 코미디언올 본 적도 없고 누군지도 모르다.
heard he made a statement but it was a statement
that he made He’s a comedian; what can | tell you”
그런 발언이 나앉다는 소식은 들엇는데 그건 내가
아니라 그 코미디언이 한 말이다.
내가 월 어떻게 하켓는가 “
갑자기 한 마디틀 거튼 바이든이미지 텍스트 확인
“A speaker at his rally called Puerto Rico
Island of garbage Well let me tell you something
They are
decent honorable people”
“공화당 행사에서 어떤 사람이 푸에르토
리코틀 쓰레기 섬이라고 말햇다던데
그곳 주민들은 명예롭고 올바른 사람들이다”
floating
good
엄청난 폭단 발언 발사이미지 텍스트 확인
only garbage
see
floating out
there is his supporters”
“내가 횟울 때 진짜 쓰레기는
그의 지지자들이다”
“The
지금 현직 미국 대통령이 미국인의 절반을 쓰레기라고 말한 것인가?이미지 텍스트 확인
난가???
“The only garbage
See
floating
out there is his supporters”
“내가 빗울 때 진짜 쓰레기는
Tau
그의 지지자들이다 “
4G
난가?이미지 텍스트 확인
비참한 인종차별주의자?
TRUMMP
2020
옳커니 다시 나뭇구나!이미지 텍스트 확인
Trump donned an Orange vest a
garbage truck driver wears and tried to
highlight a
10월 30일 트럭프는 쓰레기 트럭 기사가
입을 듯한 형광 점퍼들 입고 나타나
바이튼의 “쓰레기 발언”올
다시 한번 강조해다.
얘네들은 변하지 않앗어오!
gaffe
문득 밀러리의 발언이 생각나는군요이미지 텍스트 확인
Thats like “deplorable” for Hillary.
“밀러리가 “비잠한” 이라고 말햇던 것이
생각나는근요 “
think this is worse actually Bidens
statement is really a
disgrace
내 생각엔 바이튼의 이번 발언이
더 곰직하고 매우 부끄러운 일입니다 “
다시 한 번 말합니다: 여러분 우리가 쓰레기입니까?이미지 텍스트 확인
“Biden finally said What he and
Kamala really think of our supporters
“바이든은 자신과 해리스가 우리
지지자들올 무엇으로 생각하는지
터J
433
그 진짜 속내틀 드러낫다.
TPUMP
VNCE
He called them garbage No way!”
그는 우리흘 쓰레기라고 불젓다.
말도 안되지]”
서들러 해명문올 발표한 백약관이미지 텍스트 확인
바이튼은 절대 트럭프 지지자 전제틀 의미한
것이 아님니다.
that “supporters” was “supporter’s”
and Mr
MoUsI
Biden was
referring to Hinchcliffe and his joke
대본에는 supporters 가 아난 supporter’s로
THE WHIE HOUS;
되어앗고 이는 바이트이 그 코미디언올 특정해
그런 뜻 아입니다
말하려던 것이다”
따라서이미지 텍스트 확인
“The only garbage
see
floating cut
there is his supporter’s”
“내가 맞울 때 진짜 쓰레기는
그 직지자의 발언이다”
(그 지지자들x)
바이든은 그 코미디언의 발언올 쓰레기라고 한 것이다이미지 텍스트 확인
The only garbage
see
floating Out thereis
his supporter’s. His demonization of Latinos is
WOUS
unconscionable
“내가 밖울 때 진짜 쓰레기는 그의 지지자의
언행이다. 그 코미디언이 하스패넉올 악마화
THE WHIE HOUSR
한 것은 매우 양심에 어구나는 일이다”
라고 말한 것이다.
(출처: 슈카월드)
미국판 날리면 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이것 때문에 도박 사이트에서 트럼프 당선 가능성을 60% 이상으로 봄
그래도 바이든 -> 날리면 보다는 supporters -> supporter’s 는 그럴듯하네