미분류

비건 푸드의 언어: ‘고기’라는 단어의 혼란과 그 의미

비건 푸드, “meat”라는 말의 모순

요즘 비건들이 사용하는 단어 중에서 특히 논란이 많고 혼란을 주는 것이 바로 “플랜티드 미트”입니다. 이 단어는 식물성 재료로 만들어진 음식을 의미하지만, ‘meat’라는 단어가 포함되어 있어서 많은 사람들이 오해하게 됩니다.

예를 들어, 한 엄마와의 대화에서 “planted meat”가 등장했을 때, 그 엄마는 이를 고기라고 생각했죠. 일반적인 브리또를 시키면 되는 상황에서 굳이 복잡한 용어를 사용할 필요가 있을까요?

사실, ‘planted’는 고기를 의미하지 않습니다. 이는 식물이 원재료인 음식을 뜻하는 것이지만, 많은 소비자들은 여전히 ‘meat’라는 단어에 속아 넘어갑니다. 이런 혼란은 비건 푸드가 더욱 인기를 끌고 있는 요즘, 더욱 심각하게 다가옵니다.

비건 푸드의 진정한 의미

비건 푸드는 동물성 성분을 전혀 포함하지 않은 식단을 말합니다. 그렇다면 ‘meat’라는 단어를 사용하는 것은 비건의 본질에 위배되는 것이 아닐까요?

비건 푸드에서 “meat”라는 단어를 사용하는 것은 단순한 표현의 문제가 아닙니다. 이는 소비자에게 혼란을 주고, 잘못된 인식을 심어줄 수 있는 기만적인 행위로 볼 수 있습니다.

소비자의 선택과 책임
  • 비건 제품을 구매할 때는 성분을 꼼꼼히 확인해야 합니다.
  • 의도치 않게 동물성 성분을 포함한 제품을 구매하지 않도록 주의해야 합니다.
  • 비건 제품의 정확한 명칭을 사용함으로써 소비자 스스로를 지켜야 합니다.

결론적으로, 비건 푸드에서 “meat”라는 단어를 쓰는 것은 소비자들에게 혼란을 주는 기만에 가깝습니다. 비건은 단순한 식단이 아니라, 동물과 환경을 생각하는 삶의 방식입니다. 이런 의미를 잊지 말고, 올바른 선택을 하는 것이 중요합니다.

이미지 텍스트 확인

근 0
비건푸드 중에 meat라는 말 쓰는
건 진짜 금지해야 함

이미지 텍스트 확인

엄마
단소기 넷
BC

OMIII
오전 8.18
그냥 일반 브리또 시키지
오후 12.45
저거 원지 앞?
오후 12.46
엄마
브리또야
오후 12:46
엄마
많이 시켜다고
오후 12:47
Jente
BURRIIO
JE드
보리:
어대니a
Nos

이미지 텍스트 확인

Co
오후 12:47
엄마
왜?
오후 12:47
Do you know what “planted”
mean?
It means no meat!
오후 12.47
엄마
아 그런가 ?
오후 12:48
당연하지.
오후 12:48
엄마

이미지 텍스트 확인

엄마
오후 12:48
환불은 안 되것지..?
오후 12:48
엄마
안돼지
오후 12:48
일단 먹어 봄
오후 12:48

이미지 텍스트 확인

중간에 보면 알컷지만 우리 엄마 영어 못 하시는 분 아님.
직장생활에서 해외 출장 다니면서 영어 프리토랑 되심.. 공
부 하나도 안 하고 토의보러 가서 800 이상은 넉넉히 받아
오시는 분임.
그런데도 저겉 “planted meat”
‘플랜티드 미트” 저딴 식으
로 씨놓으니까 낚이는 거.. 저건 진짜 어르신들이라 모르는
게 아니라 지들이 말을 이상하게 쓰는거임. meat라 씨 있으
니깐 고긴갑다 생각하신거지
진짜 비건 푸드이 meat 쓰는 건 그냥 말을 어렵게 쓰는 게
아니라 기만에 가깝다고 본다.
참고로 바이월 아님 시발 저거 먹지 마라
개드립으로 140
불업 -6

“Planted meat”

실제로 고기가 아니고 식물성 단백질로 만든 가짜고기임…

고기도 아니면서 meat 같은 단어 써놔서 영어를 할 줄 아는 사람들도 헷갈리는 경우가 많다고 함

단어없음

리플 남기기