미분류

성별에 따른 언어의 불균형 탐구

한국어 속의 성차별적 표현 탐구

한국어는 우리 문화와 사고 방식을 반영하는 중요한 언어입니다. 하지만 그 안에는 성차별적 표현이 숨겨져 있어 이를 분석하는 것이 필요합니다. 국립국어원이 발행한 연구에 따르면, 한국어의 구조와 사용에서 성별 차별이 어떻게 나타나는지를 보여줍니다.

여성과 관련된 표현

여교사, 여류작가와 같은 표현은 남성형이 기본적으로 사용되며, 여성형은 파생으로 존재합니다. 이는 여성을 종속적인 위치에 두는 차별적인 요소로 작용합니다. 예를 들어, ‘여교사’라는 표현은 기본적으로 ‘교사’라는 남성형에 여성이라는 수식을 붙이는 형태입니다.

가족 내 성차별적 표현

부모, 부부, 아들딸과 같이 남성이 먼저 나오는 표현은 남성을 우선시하고 중요하게 묘사합니다. 이러한 언어 사용은 사회의 성 역할 고정관념을 강화하는 역할을 합니다.

부정적 표현과 성차별

특히, ‘년놈’이나 ‘편모편부’와 같은 부정적 단어에서는 여성이 앞서 표현되는 경향이 있습니다. 이는 여성을 부정적인 맥락에서 강조함으로써 차별의식을 더욱 강화합니다.

남성의 반응

남초에서는 “남자인데 하나도 안 불편하다”는 의견이 나오기도 합니다. 이러한 의견은 성차별적 표현에 대한 인식의 차이를 드러냅니다. 일부는 “국립국어원이 남녀갈등을 조장한다”고 주장하기도 하며, 이는 다양한 시각이 존재함을 보여줍니다.

결론

국립국어원이 제시한 성차별적 언어 사용에 대한 연구는 우리 사회의 성별 인식과 언어 사용의 관계를 생각해보게 합니다. 한국어를 사용하는 모든 이들이 이러한 표현에 대해 고민하고, 보다 포괄적인 언어 사용을 지향하는 것이 필요합니다.

여교사, 여류작가

: 남성형이 기본, 여성형은 파생으로 두어 여성을 종속적인 위치에 두는 차별 표현

부모, 부부, 아들딸

: 남성이 먼저 나옴으로써 남성을 우선시하고 중요하게 표현하는 차별 표현

년놈, 편모편부

: 부정적 단어일때는 여성을 앞세우는 차별 표현

남초에선

“남자인데 하나도 안 불편하다”

“국립국어원이 남녀갈등 조장한다”고 보는 사람도 있음

국립 국어 발행 성차별적 연구 원이 한국어

리플 남기기