일본의 작은 가게에서 사장님은 오늘도 소중한 손님을 기다리고 있습니다. 하지만, 그 기대는 점점 슬픔으로 바뀌고 있습니다. 최근 한국 관광객들이 줄어들면서 가게는 한산해졌고, 사장님의 마음속에는 깊은 고민이 생겼습니다.
사장님의 고민
가게의 간판에는 ‘어서 오세요’라는 의미의 일본어 ‘이뤄사이마세’가 적혀 있습니다. 하지만 구글 번역의 오역 덕분에 ‘오지 마라’라는 말로 변해버렸습니다. 이 사실을 알고 있는 사장님은 속상함을 감추지 못합니다.
한국인 손님을 그리워하다
한국인 손님들은 항상 활기를 불어넣어 주던 존재였습니다. 그들의 웃음소리와 함께하는 즐거운 대화가 사장님의 가게를 가득 채웠습니다. 그러나 이제 그들의 빈자리만이 남아 있습니다. 사장님은 매일매일 가게를 열고 손님을 기다리지만, 그 기대는 점점 무너져 가고 있습니다.
희망의 메시지
사장님은 한국인 관광객들에게 다시 돌아와 주기를 바라는 마음을 담아 간판을 바꾸기로 결심했습니다. ‘어서 오세요’라는 문구를 더욱 눈에 띄게 하고, 따뜻한 환영의 마음을 전달하고자 합니다. 이제는 ‘오지 마라’라는 잘못된 메시지가 아닌, 진정한 환영의 마음이 담긴 가게가 되기를 바랍니다.
마무리하며
사장님은 손님이 오지 않아 슬프지만, 희망을 잃지 않고 가게를 운영해 나가고 있습니다. 앞으로 다시 한국 손님들이 가게를 찾아와주기를 바라는 마음으로, 따뜻한 음식을 준비하며 기다릴 것입니다. 한국인 손님들이 그리운 사장님의 가게, 언젠가는 다시 활기를 찾을 수 있기를 바랍니다.
이미지 텍스트 확인
한국인 손님이 오지않아 슬픔 사장님
Welcome
시y방4
Jyili
리
한국인 관광객들이 오지않아
고민이라는 일본인 사장님
오마리 고객이미지 텍스트 확인
N
“
말기오
Ca
외5
오지마라고객
구구구구
‘B0II
M트A
보l
r이미지 텍스트 확인
오지 마리
히
물
DFO
59
9:
한글로 되어있논곳올 보니 오지말라고 적혀있음
N리밥다
일본어이미지 텍스트 확인
한국어
01520+01 .{
Irasshaimase
@
오지 마라.
oji mala
이뤄사이마세 논 다들 알다시피 어서오세요 인데
구글번역 오역으로 어서오세요 가 오지 마라 가 되어버림
오이오이 칸코쿠진은 오지마라